جنسیت اسامی در زبان انگلیسی
تو این مطلب نکات و گرامر جنسیت اسامی در زبان انگلیسی رو همراه با مثال بررسی میکنیم. اسامی انگلیسی برای جواب دادن به سوال های چه چیزی است؟ (?what is it) و چه کسی است؟ (?who is it) استفاده میشن. پس اسم ها کلماتی هستن که برای نامیدن اشیاء، انسان ها، مکان ها، رویدادها و … استفاده میشن. به عنوان مثال، تمام کلمات زیر اسم (noun) هستن:
- Cat
- Car
- Maryam
- University
- Boy
- Iran
- Animal
معنی جنسیت اسامی در زبان انگلیسی چیه؟
در زبان انگلیسی جنسیت اسامی رو میشه با شکل ها و کلمات مختلفی نشون داد، ولی به طور کلی قانون و تفاوت ساختاری و ظاهری مشخصی بین اسم های مذکر و مونث وجود نداره. برای روشن شدن موضوع به جدول زیر دقت کنین.
اسامی مذکر | اسامی مونث | اسامی مشترک |
man | woman | person |
father | mother | parent |
boy | girl | child |
husband | wife | spouse |
waiter | waitress | server |
rooster | hen | chicken |
stallion | mare | horse |
uncle | aunt | |
prince | princess | |
actor | actress | actor |
king | queen | |
salesman | saleswoman | salesperson |
host | hostess | host |
police man | police woman | police officer |
lord | lady |
همونطور که میبینین، اسم مرد (man) مذکر هست، اسم خانم (woman) مونث هست، و اسم فرد (person) نه مذکر هست و نه مونث، چون ممکنه هر کدومش باشه پس یک اسم مشترکه. یا اسم خروس (rooster) مذکره، اسم مرغ (hen) مونثه، ولی (chicken) ممکنه هرکدوم باشه، که ما در فارسی میگیم مرغ و خروس. پس مونث یا مذکر بودن یک اسم تا حدودی قانون و ساختار مشخصی نداره و معنی اونهاست که جنسشون رو در زبان انگلیسی مشخص میکنه.
نکات و گرامر مربوط به جنسیت اسامی
تو زبان انگلیسی خیلی از اسم هایی که به شغل و نقشِ افراد اشاره میکنن، هم میتونن برای ضمیر و فاعل مونث استفاده شن و هم مذکر، در واقع این نوع اسم ها از لحاظ جنسیتی مشترک هستن. به عنوان مثال:
Ali is my friend. He is a teacher.
علی دوست من هست. او یک معلمه.
Nazanin is my cousin. She is a teacher.
نازنین دختر خاله من هست. او یک معلمه.
Sara is my friend. She is a student.
سارا دوست من هست. او یک دانش آموزه.
Reza is my cousin. He is a student.
رضا پسر عموی من هست. او یک دانش آموزه.
تو مثال های بالا میبینین که نقشِ friend (دوست) و cousin (پسر یا دختر خاله/دایی/عمه/عمو) یا شغلِ معلمی و دانش آموزی برای علی و نازنین و سارا و رضا به یک شکل استفاده شدن، یعنی فرقی نمیکنه که دکتر زن باشه یا مرد، دکتر دکتره!
ولی امکانش هست که بتونیم این اسم ها رو با اضافه کردن واژه هایی مثل male (مذکر) یا female (مونث) از حالت خنثی یا مشترک در بیاریم. مثل:
Nazanin is a female doctor.
نازنین یک خانوم دکتر هست.
I have two female cousins and four male cousins.
من دو تا دخترخاله و چهارتا پسرخاله دارم.
Reza is not my boyfriend, he is just a male friend.
رضا دوست پسر من نیست، او فقط دوستِ پسر (مذکر) من هست.
نکته: در مورد اشاره به اشیایی که از لحاظ جنسیت خنثی هستن، معمولاً از ضمیر it استفاده میشه. مگر اینکه بخوایم آشنایی، صمیمیت یا علاقه خودمون رو به اون شیء نشون بدیم. مثل:
I love my car. She (my car) is my passion and her (my car) name is Fandogh.
من عاشق ماشینم هستم. اون عشق منه و اسمش فندق هست.
جمع بندی
اگر بخوایم این مطلب رو بصورت خلاصه جمع بندی کنیم، جنسیت اسم ها در زبان انگلیسی چهار حالت داره:
- مذکر یا Masculine
- مونث یا Feminine
- مشترک یا Common (هم میتونه مذکر باشه و هم مونث) مثل دکتر
- خنثی یا Neuter (نه مذکره و نه مونث) مثل کامپیوتر
امیدواریم نکات و گرامر مربوط به جنسیت اسامی در زبان انگلیسی رو به خوبی متوجه شده باشین. در صورتیکه هنوز سوالی درباره این موضوع دارین حتماً در بخش نظرات این صفحه به اشتراک بگذارین.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.